jeudi 27 mars 2014

condamnation de FM en Egypte (Français); condemnation of MB in Egypt (English)



Concernant les condamnations à mort des Frères Musulmans en Egypte (mars 2014)

Les incriminés sont d'authentiques assassins, qui ont tué entre autre un bon nombre de citoyens coptes. A ce titre ils doivent être jugés et condamnés très sévèrement. Je ne suis pas un partisan de la peine de mort. Mais celle-ci fait encore partie de la panoplie des peines en Egypte. Ce que l’on doit reprocher au procès, c'est d'avoir été conduit avec une "rapidité extrême" et dans le "secret". Cette procédure n'a pas permis de faire toute la lumière sur l’ampleur des crimes des Frères Musulmans. Sans doute le pouvoir ne tenait-il pas à ce que cette lumière soit faite, car elle aurait permis d'établir les complicités dont les Frères Musulmans bénéficient, dans l'appareil policier et de sureté toujours en place, dans les services de l'Etat (Gouvernorats et Municipalités). Il faut réclamer que toute la lumière soit faite sur les crimes des Frères Musulmans et les complicités de l'Etat.

The condemnation to death penalty of a number of Moslem  Brothers in Egypt (march 2014)

Those people condemned to death penalty are indeed real criminals who have deliberately assassinated a number of citizens, simply because they were Copts. They deserve to be condemned most severely. I personally do not approve death penalty; but it remains part of the Egyptian current law. What ought to be severely criticised with respect to this trial, is that it was conducted almost in secret and with unnecessary precipitation. These proceedings did not permit to throw full light on those crimes. For sure the Power system did not want this light being thrown on the subject; it would have established the complicities that the Moslem Brotherhood benefited of within the Police and Security services, whose officers are still in position, and within the State apparatus (Governors and Local authorities). We have to insist upon full light being thrown over the crimes of the Moslem Brotherhood and the State complicities.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire